Najtužnije izreke: Koriste se svakodnevno, a u prošlosti su imali drugačije značenje

0

Neke od ovih izreka sakupio je i zapisao Vuk Karadžić, nekima se porijeklo ne zna, a neke su i novijeg datuma. Sve se u savremenom govoru koriste jako često, gotovo svakodnevno, a ljudi uglavnom ne znaju njihovo porijeklo ni koliko su pojedine tužne i strašne.

Portal Istorijski zabavnik predstavio je neke od tih izreka:

Nosi kao čuma djecu – “čuma” je narodni naziv za kugu. Riječ je o strašnoj zaraznoj bolesti koja je u prošlosti odnijela stotine hiljada ljudi širom Evrope, a i u Srbiji. Najviše su stradali najosjetljiviji – djeca.

Niko nije prorok u svom selu – po predanju, ovo je rečenica Isusa Hrista koju je uputio mještanima svog rodnog mjesta koji ga nisu prihvatali kao Božjeg glasnika.

Maca ti je pojela jezika – u engleskoj mornarici, za manje prekršaje, poput nepoštovanja nadređenih, spavanja na straži ili pijanstva, izgrednici su bili kažnjavani šibanjem bičem sa devet šiba koji se zvao “Mačka sa devet repova”. Bol je bio toliko jak da je veliki broj žrtava nakon izvršenja kazne neko vrijeme bio potpuno nijem.

Smije se k’o lud na brašno – postoji teorija koja smatra da izraz ima makedonske korijene. Tamo je postojao običaj da se duševni bolesnici (koji su se često i histerično smijali) liječe uz molitve nad brašnom od kojih su zatim pravljeni hljepčići koje bi ovi jeli.

Budi dobra da ne budeš modra – izreku je zapisao Vuk Karadžić u knjizi “Srpske narodne poslovice” 1849. godine uz objašnjenje da tako muž prijeti svojoj ženi, a danas nam govori o ne baš laskavom odnosu prema ženama u srpskoj tradiciji.

 

Izvor: Istorijski zabavnik

Foto: Freepik

Podijeli:

O autoru

Ostavi komentar


3 − 1 =